USER'S MANUALDecember 2009ENGLISH
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START10Microphone JackLAN (RJ-45) PortMemory Card ReaderThe memory card reader offers the fastest and
ANTES DE COMENZAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBahia de bateria de litioTapa delcompartimientoEtiqueta declasificacionAltavoces estéreoTapa d
13PRIMEROS PASOSFuentes de alimentaciónSu ordenador tiene dos tipos de fuente de alimentación: una batería de litio o un adaptador de CA.CONECTAR LOS
PRIMEROS PASOS14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCARGAR LA BATERÍALa batería de litio se recarga internamente con el adaptador de CA. Para recarga
PRIMEROS PASOS15Iniciar su portátilENCENDERBotón suspender/encenderEl interruptor para suspender/encender se utiliza para encender el portátil cuando
PRIMEROS PASOS16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicadores de estadoLas luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación específico
PRIMEROS PASOS17Indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD)El indicador de actividad de la unidad de disco duro (HDD) informa si se está a
PRIMEROS PASOS18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUsar las teclas de funciónSu ordenador tiene 12 teclas de función, F1 a F12. Las funciones asigna
PRIMEROS PASOS19Usar el TouchPadSu ordenador lleva incorporado un dispositivo puntero TouchPad. Se utiliza para controlar elmovimiento del puntero par
20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSOLUCIÓN DE PROBLEMASSu PC portátil es robusto y puede presentar pocos problemas. Sin embargo, puede encontrarp
21Tecnología protegida con Copyright (derechos de copia)Este producto incorpora la tecnología de protección de derechos de copia protegida por laspate
BEFORE YOU START11BACK OVERVIEWThe following is an overview of the back of the notebook.Kensington Lock SlotThe Kensington lock slot allows you to sec
MANUALE DELL’UTENTEDicembre 2009ITALIANO
2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINDICEOPERAZIONI PRELIMINAR ...
3CURA DEL NOTEBOOK PCNON posare o lasciar cadere oggetti sul com-puter e NON applicarne una grande pressione.NON esporre il computer ai campi magnetic
4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONON esporre alla polvere e/o ai prodotti chimicicorrosivi.NON chiudere bruscamente il display e nonsollevarlo ma
5OPERAZIONI PRELIMINARVerificare la presenza di tutti gli elementiUna volta ricevuto il computer portatile, estrarlo con cura dalla confezione e verif
OPERAZIONI PRELIMINAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarizzare con il computerAPERTURA DEL PANNELLO DELLO SCHERMOPer aprire il pannello dis
OPERAZIONI PRELIMINAR7PANORAMICA FRONTALEQuanto segue rappresenta una panoramica della parte anteriore del computer portatile.CameraLa fotocamera inte
OPERAZIONI PRELIMINAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLED indicatori di statoI LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di fun
OPERAZIONI PRELIMINAR9Porta trasformatore alimentazioneLa porta del trasformatore consente di inserire il trasformatore c.a. per alimentare il compute
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START12Lithium-Ion Battery BayCompartmentCoverRating LabelStereo SpeakersCompartmentCoverFan OutletsBO
OPERAZIONI PRELIMINAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPANORAMICA DEL LATO DESTROQuanto segue rappresenta una breve descrizione del lato destro d
OPERAZIONI PRELIMINAR11PANORAMICA POSTERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte posteriore del computer portatile.Slot bloccaggio Kens
OPERAZIONI PRELIMINAR12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOPANORAMICA INFERIOREQuanto segue rappresenta una panoramica della parte inferiore del comp
13GUIDA INTRODUTTIVASorgenti di alimentazioneIl computer è dotato di due tipi di sorgenti di alimentazione. La batteria agli ioni di litio e iltrasfor
GUIDA INTRODUTTIVA14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORICARICA DELLA BATTERIALa batteria agli ioni di litio viene ricaricata internamente per mezzo
GUIDA INTRODUTTIVA15Avvio del computerACCENSIONEPulsante di accensione/sospensioneL’interruttore di accensione/sospensione viene utilizzato per accend
GUIDA INTRODUTTIVA16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOIndicatori di statoI LED indicatori di stato corrispondono a modalità specifiche di funzionam
GUIDA INTRODUTTIVA17Indicatore attività unità disco rigidoL’indicatore dell’attività dell’unità disco rigido consente di capire quando l’unità interna
GUIDA INTRODUTTIVA18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUso dei tasti funzioneIl computer dispone di 12 tasti funzione, da F1 a F12. Le funzioni asse
GUIDA INTRODUTTIVA19Uso del dispositivo TouchPadIl computer è dotato di un dispositivo di puntamento TouchPad incorporato. Viene utilizzato percontrol
13GETTING STARTEDPower SourcesYour computer has two types of power sources: a Lithium-Ion battery or an AC adapter.CONNECTING THE POWER ADAPTERSThe AC
20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORISOLUZIONE DEI PROBLEMIIl PC portatile è robusto e non dovrebbe essere soggetto a particolari problemi. Tuttav
21Tecnologia protetta da copyrightQuesto prodotto contiene tecnologia protetta da copyright, tutelata da brevetti statunitensi e daaltri diritti di pr
MEMO
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED14RECHARGING THE BATTERYThe Lithium-Ion battery is recharged internally using the AC adapter. To r
•••
GETTING STARTED15Starting Your NotebookPOWER ONSuspend/Power On ButtonThe suspend/power on switch is used to turn on your notebook from its off state.
•••••••••••••
••••••••
••••••••
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED16Wireless TransmissionActivity IndicatorPower On/Suspend StatusIndicatorNum LockIndicatorBattery
15
GETTING STARTED17Hard Disk Drive (HDD) Activity IndicatorThe Hard Disk Drive (HDD) Activity indicator tells you whether your internal hard drive is be
18•••••••••••••
••••••••
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOGETTING STARTED18Using Function KeysYour computer has 12 function keys, F1 through F12. The functions assigned to
11
GETTING STARTED19Using the TouchPadA TouchPad pointing device comes built into your computer. It is used to control the movementof the pointer to sele
17p
21
MEMO
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO2CONTENTSBEFORE YOU START ...
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO20TROUBLESHOOTINGYour notebook PC is sturdy and subject to few problems in the field. However, you may encoun-ter
21Copyright-protected technologyThis product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents andother intellectual prop
MEMO
2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO...5.
4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
5•••• CD••Dual DVD+/-RW •Super Multi DVD RW •Blu-ray/DVD RW
6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO
7 30 130 / (/ ) Windows/
3TAKING CARE OF YOUR NOTEBOOK PCDO NOT place or drop objects on the computerand DO NOT apply heavy pressure on it.DO NOT subject the computer to magne
8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/ /AC (HDD) Num Lock Caps Lock
9USB USB USB 2.0 480 Mb/s HDMIHDMI HDMIUSB
10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLAN (RJ-45) Kensington USB MP3PDA USB USB USB USB USB v2.0480 Mb/sLAN (RJ-45) LAN 10/100 Base-T RJ-45
11Kensington Kensington
12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOWi-Fi 3G ( )
13 2 1.2.1.2.
14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/--
15/// (POST) BIOS (POST) (POST)
16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO/ /AC (HDD) Num Lock Caps Lock / (HDD) (HDD) / (HDD)
17/
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO4DO NOT expose to dust and/or corrosivechemicals.DO NOT spray water or any other cleaning fluidsdirectly on the d
18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO 12 F1~F12[FN] [FN+F1][FN+F2] 3G [FN+F3][FN+F4][FN+F5][FN+F6][FN+F7][FN+F8][FN+F9][FN+F10][FN+F11][FN+F12][FN+
192 2
20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANO1.2.3. PC PC 4.5. 10 6.7.
21Macrovision Macrovision
MEMO
MANUEL DE L’UTILISATEURDécembre 2009FRANÇAIS
2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTABLE DES MATIÈRESAVANT DE COMMENCER ...
3PRENDRE SOIN DE VOTRE NOTEBOOKNE PAS placer ni faire tomber d'objets surl'ordinateur et NE PAS y appliquer une fortepression.NE PAS soumett
4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONE PAS exposer à la poussière et/ou à desproduits corrosifs.NE PAS vaporiser d'eau ou tout autre liquide de
5AVANT DE COMMENCERVérifiez que vous avez toutQuand vous recevez votre notebook, déballez-le avec précaution, et vérifiez que vous avez tousles élémen
5BEFORE YOU STARTMake sure you have everythingWhen you receive your notebook PC, unpack it carefully and check to make sure you have all theitems list
AVANT DE COMMENCER6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarisez-vous avec l’ordinateurOUVRIR LE PANNEAU D’AFFICHAGEPour ouvrir le panneau d’affic
AVANT DE COMMENCER7PRÉSENTATION DE LA FACE AVANTVoici une présentation de la face avant du notebook.Appareil PhotoL’appareil photo intégré de 0,3 ou 1
AVANT DE COMMENCER8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLampes témoin d’étatLes lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiqu
AVANT DE COMMENCER9Port d’adaptateur d’alimentationLe port d’adaptateur d’alimentation vous permet de brancher un adaptateur d’alimentation CApour ali
AVANT DE COMMENCER10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLecteur de carte mémoireLe lecteur de carte mémoire offre la méthode la plus récente et la pl
AVANT DE COMMENCER11PRÉSENTATION DE LA FACE ARRIÈREVous trouverez ci-dessous une présentation de la face arrière du notebook.Logement de verrouillage
AVANT DE COMMENCER12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBaie de batterie Lithium IonLa baie de la batterie contient la batterie Lithium Ion interne.
13MISE EN ROUTESources d’alimentationVotre ordinateur possède deux sources d’alimentation : une batterie Lithium-Ion et un adaptateurCA.CONNECTER L’AD
MISE EN ROUTE14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANORECHARGER LA BATTERIELa batterie Lithium-Ion est rechargée de façon interne à l’aide de l’adaptate
MISE EN ROUTE15Démarrer votre NotebookMISE EN MARCHEBouton Suspension/MarcheLe commutateur de suspension/marche est utilisé pour allumer votre noteboo
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START6Familiarize yourself with the computerOPENING THE DISPLAY PANELTo open the display panel, simply
MISE EN ROUTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOTémoins d’étatLes lampes témoin d’état correspondent à des modes de traitement spécifiques. Ces mo
MISE EN ROUTE17Témoin d’activité du disque dur (HDD)Le témoin d’activité du disque dur (HDD) vous indique si votre disque dur interne est en coursd’ac
MISE EN ROUTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOUtilisation des touches de fonctionVotre ordinateur possède 12 touches de fonction, F1 à F12. Les
MISE EN ROUTE19Utilisation du TouchPadUn dispositif de pointage TouchPad est intégré à votre ordinateur. Il est utilisé pour contrôler lemouvement du
20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANODÉPANNAGEVotre notebook est robuste et présente rarement de problèmes dans ce domaine. Cependant, vouspouvez re
21Technologie protégée par CopyrightCe produit incorpore la technologie de protection par copyright qui est protégée par les brevetsU.S. et autres dro
MEMO
BENUTZERHANDBUCHDezember 2009DEUTSCH
2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOINHALTZUM BEGINN ...
3PFLEGE DES NOTEBOOKSStellen oder legen Sie KEINE Gegenstände aufdas Notebook, und lassen Sie nichts darauf fallen.Üben Sie KEINE Gewalt auf das Gerät
BEFORE YOU START7Display PanelTouchPad Pointing DeviceSuspend / Power OnButtonKeyboardStatus IndicatorLightsStatus IndicatorLightsMicrophoneFRONT OVER
4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSetzen Sie das Notebook NICHT Staub und/oderkorrosiven Chemikalien aus.Sprühen Sie KEIN Wasser oder andereReini
5ZUM BEGINNÜberprüfen der Lieferung auf VollständigkeitWenn Sie das Notebook erhalten haben, packen Sie es vorsichtig aus, und überprüfen Sie, ob alle
ZUM BEGINN6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLernen Sie das Notebook kennenÖFFNEN DES BILDSCHIRMSUm mit dem Gerät zu arbeiten, klappen Sie einfach
ZUM BEGINN7VORDERSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von vorne.KameraMit der integrierten 0,3- oder 1,3-Megapixelkamera können Sie mit nur
ZUM BEGINN8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOStatusanzeigelampenDie Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind:
ZUM BEGINN9NetzadapteranschlussHier wird der AC-Netzadapter für die Stromversorgung des Notebooks und das Aufladen deseingesetzten Lithium-Ionen-Akkus
ZUM BEGINN10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOSpeicherkartenleserDer Speicherkartenleser bietet die schnellste und bequemste Möglichkeit, Bilder, M
ZUM BEGINN11RÜCKSEITEHier sehen Sie eine Ansicht des Notebooks von hinten.Öffnung für Kensington-SchlossMit Hilfe des Stahlkabels des Kensington-Schlo
ZUM BEGINN12ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFach für den Lithium-Ionen-AkkuAbgedeckteKartensteckpläteKonfigurationsetikettStereolautsprecherAbged
13ERSTE SCHRITTEStromversorgungDas Notebook kann auf zwei Arten mit Strom versorgt werden: mit einem Lithium-Ionen-Akkuoder einem AC-Netzadapter, der
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOBEFORE YOU START8Status Indicator LightsThe Status indicator lights correspond to specific operating modes. These
ERSTE SCHRITTE14ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOWIEDERAUFLADEN DES AKKUSDer Lithium-Ionen-Akku wird im Gerät aufgeladen, wenn das Notebook an ein
ERSTE SCHRITTE15Einschalten des NotebooksEINSCHALTENTaste Suspend/WiederaufnahmeIst das Notebook ausgeschaltet, müssen Sie auf die Taste Suspend/Wiede
ERSTE SCHRITTE16ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOStatusanzeigenDie Statusanzeigelampen entsprechen den spezifischen Betriebsmodi. Diese Modi sind:
ERSTE SCHRITTE17Anzeige für Festplattenaktivität (HDD)An dieser Anzeige können Sie erkennen, ob und mit welcher Geschwindigkeit das System geradeauf d
ERSTE SCHRITTE18ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANODie FunktionstastenDas Notebook verfügt über 12 Funktionstasten, Taste F1 bis F12. Je nach Progra
ERSTE SCHRITTE19Benutzen des TouchPadsDas TouchPad ist ein Zeigegerät, das in das Notebook integriert ist. Es kann zur Steuerung derCursorbewegungen a
20ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFEHLERBEHEBUNGDas Notebook ist sehr robust und sollte in dieser Hinsicht keinen Anlass zu Beschwerden geben.Es
21Urheberrechtlich geschützte TechnologienDieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien. Sie sind geschützt durch US-amerikanische P
MEMO
MANUAL DEL USUARIODiciembre de 2009ESPAÑOL
BEFORE YOU START9HDMI PortPower Adapter PortThe power adapter port allows you to plug in the AC adapter to power your notebook and chargethe internal
2ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOCONTENIDOANTES DE COMENZAR ...
3CUIDADOS DE SU PC PORTÁTILNO coloque o deje caer objetos sobre el ordenadory NO ejerza una presión fuerte sobre él.NO exponga el ordenador a campos m
4ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANONO lo exponga al polvo y/o a químicoscorrosivos.NO cierre de golpe el portátil y nunca levante osostenga el port
5ANTES DE COMENZARAsegúrese de tenerlo todoCuando reciba su PC portátil, retire el embalaje con cuidado y compruebe si tiene todos losartículos listad
ANTES DE COMENZAR6ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOFamiliarícese con el ordenadorABRIR LA PANTALLAPara abrir la pantalla, simplemente levante la t
ANTES DE COMENZAR7VISTA PREVIA FRONTALEsta es una vista previa de la parte frontal del portátil.CámaraLa cámara incorporada de 0.3 ó 1.3 megapíxeles l
ANTES DE COMENZAR8ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLuces indicadoras de estadoLas luces indicadoras de estado corresponden a modos de operación es
ANTES DE COMENZAR9Puerto del adaptador de alimentacionEl puerto del adaptador de alimentacion le permite conectar un adaptador CA para alimentar supor
ANTES DE COMENZAR10ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLITALIANOLector de tarjetas de memoriaEl lector de tarjetas de memoria ofrece el metodo mas rapido y co
ANTES DE COMENZAR11VISTA PREVIA POSTERIOREsta es una vista previa de la parte posterior del portátil.Ranura de bloqueo KensingtonLa ranura de bloqueo
Comentarios a estos manuales