BEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL DE L’UTILISATEUR • MANUALE UTENTEHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ • NAVODILO ZA UPORABOchiliGREEN Pico GT
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 6 Hinweis: Achten Sie beim Schließen des Deckels darauf, dass sich zwischen Bildschirm und Tastatur keine Gegenstände
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 16 Izhodna moč ≤41W Akumulator (tip) Smart Rechargable Li-ion Battery (Li-ionska baterija, ki se pametno polni)
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 17 Odstranitev med odpadke (predpis WEEE) Če je na napravi za simbol (prekrižana posoda za smeti na kolesih), vel
SOFTWARE-LIZENZINFORMATION Dieses Produkt wird mit freier Software betrieben, die unter der GNU General Public License lizenziert ist. Den Source Code
modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conv
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 7 Statusanzeigen Kleine LED-Leuchten am rechten unteren Rand des Gerätes geben Auskunft über bestimmte Betriebszust
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 8 Fn+F8 aktiviert/deaktiviert den LCD-Bildschirm Fn+F9 startet den Internet Explorer Fn+F10 startet ein installiert
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 9 Weitere Hinweise zum Aufbau von Wireless LAN- oder Bluetooth-Verbindungen entnehmen Sie bitte der Betriebssystem-H
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 10 „Systemwiederherstellungsoptionen“ „Windows neu installieren“. Befolgen Sie bitte neuerlich die Bildschirmanweisung
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 11 Hinweis: Bitte laden und entladen Sie den neuen Akku zwei- bis dreimal hintereinander vollständig, damit dieser se
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 12 mit wenig Wasser befeuchteten, weichen und fuselfreien Tuch abwischen. Das Touchpad ist druckempfindlich! Achten Si
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 13 Geräten, insbesondere Funkkomponenten wie WLAN, 3G und Bluetooth, untersagt sein kann. 4. In manchen Ländern unte
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 14 Antwort: Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter und halten Sie diesen vier bis sechs Sekunden lang, um das Notebook auszu
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 15 Frage 6: Der Ladezustand des Akkus ist gesunken, obwohl das Notebook nicht in Verwendung war. Antwort: Dieser Vorg
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 16 Audioausgabe eingebaute Stereolautsprecher Soundkarte ALC662 (5.1 High Definition Audio Codec) Ein-/Ausgabegerät
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 17 Entsorgung (WEEE-Bestimmung) Befindet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät,
chiliGREEN Pico GT MANUEL DE L’UTILISATEUR06/2011 Sous réserve d’erreurs, de modifications ou d’erreurs d’impression. Toutes reproductions du pr
SommaireInformations importantes ... 1Sauvegarde de donné
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 1 Informations importantes Veuillez lire soigneusement ces instructions et conservez-les de manière appropriée afin
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 2 vieilles batteries doit se faire conformément à la réglementation. 8. Mise en garde: Un volume sonore excessif lors
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 3 posez jamais votre notebook sur un support mou (par ex. lit, canapé, genoux) afin d’éviter toute surchauffe. 19.
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 4 Contenu de la livraison Notebook avec système d’exploitation préinstallé, batterie lithium-ions, bloc d’alimentation a
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 5 Face avant (raccordements, éléments de commande et équipement) 1. Webcam intégrée 2. Ecran LCD 3. Microphone
chiliGREEN Pico GT BEDIENUNGSANLEITUNG 06/2011 Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Reproduktionen dieses Handbuches jeglicher Art
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 6 Note: faites attention à la fermeture du notebook à ce qu’il n’y ait pas objet qui se trouve entre l’écran et le clavi
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 7 Note: veillez au correct enfichage ou branchement (sens) des périphériques. N’utilisez en aucun cas la force afin
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 8 Fn+F6 Augmente la luminosité de l’écranFn+F7 Commute entre un écran externe et le LCDFn+F8 Active/désactive l’écran
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 9 Bluetooth et LAN sans fil L’appareil est capable d’établir une connexion, soit par réseau LAN sans fil, soit par B
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 10 d’exploitation Windows 7 et Fastboot. Sélectionnez, à l’aide des touches fléchées, l’option «réparer l’ordinateur» et
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 11 lorsqu’elle est insérée dans l’appareil et que l’appareil est branché au réseau électrique. Note: veuillez charg
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 12 Le pavé tactile est sensible à la pression ! Veillez à ce qu’il ne soit jamais rayé et ne déposez jamais d'objet
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 13 4. Dans certains pays, l’utilisation des fonctions radio est soumise à des limitations particulières ou est éven
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 14 ATTENTION: les données non sauvegardées pourront être perdues. Question 2: Que puis-je faire si le notebook ne démarr
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 15 Question 6: L’état de charge de l’appareil a baissé bien que le notebook n’ait pas été utilisé. Réponse: Cette ef
Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ...
FRANÇAIS chiliGREEN Pico GT 16 Audio/VidéoProcesseur graphique Intel® GMA3150 Sortie audio haut-parleurs intégrésCarte son ALC662 (5.1 High Defini
MANUEL DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS 17 Elimination (prescription WEEE) Si ce logo (poubelle à roulette barrée) est apposé sur l’appareil, alors la direc
chiliGREEN Pico GT MANUALE UTENTE06/2011 Con riserva di imprecisioni, modifiche ed errori di stampa. È vietato riprodurre in qualunque modo il p
IndiceAvvertenze importanti ... 1Backup di dati ..
MANUALE UTENTE ITALIANO 1 Avvertenze importanti Leggere attentamente queste istruzioni e conservarle con cura per eventuali riferimenti futuri o per
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 2 7. Attenzione: Se la batteria viene sostituita con un tipo errato, sussiste un rischio di esplosione. È necessario sm
MANUALE UTENTE ITALIANO 3 19. Per disconnettere l'alimentatore dalla rete, estrarlo dalla presa afferrandolo per la spina. In tal modo l'a
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 4 Fornitura Notebook con sistema operativo preinstallato, batteria agli ioni di litio, alimentatore con cavo di collegam
MANUALE UTENTE ITALIANO 5 Lato anteriore (connessioni, elementi di comando e dotazione) 1. Webcam integrata 2. Schermo LCD 3. Microfono 4. Inter
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 1 Wichtige Hinweise Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie gut auf, um gegebenenfalls nachle
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 6 Nota: quando si chiude il coperchio assicurarsi che non siano presenti oggetti tra lo schermo e la tastiera. In caso c
MANUALE UTENTE ITALIANO 7 Spie di stato Piccole spie LED sul lato inferiore destro dell'apparecchio indicano specifici stati di funzionamento.
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 8 Fn+F8 Attiva/disattiva lo schermo LCDFn+F9 Avvia Internet Explorer Fn+F10 Avvia un programma di posta elettronica ins
MANUALE UTENTE ITALIANO 9 Bluetooth e LAN wireless L'apparecchio offre la possibilità di stabilire una connessione di rete tramite LAN wireless
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 10 operativo Windows 7 e l'Avvio veloce. Usare i tasti freccia per selezionare l'opzione "Ripristina il c
MANUALE UTENTE ITALIANO 11 una durata più lunga possibile. La batteria viene caricata automaticamente quando viene inserita in un apparecchio collega
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 12 Touchpad Assicurarsi di usare il touchpad con mani pulite. Se il touchpad è sporco, è possibile strofinarlo con un pa
MANUALE UTENTE ITALIANO 13 4. In alcuni Paesi l'utilizzo di funzioni radio è soggetto a particolari restrizioni oppure è del tutto vietato. Inf
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 14 Domanda 2: Cosa posso fare se il notebook non si accende oppure se lo schermo resta spento? Risposta: 1. Se il livell
MANUALE UTENTE ITALIANO 15 Domanda 6: Il livello di carica della batteria è diminuito anche se il notebook non era in uso. Risposta: Questo evento è
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 2 6. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Flüssigkeiten, Regen oder Feuchtigkeit verwendet werden oder Feuchtigkeit –
ITALIANO chiliGREEN Pico GT 16 Output audio Altoparlanti stereo incorporatiScheda audio ALC662 (5.1 High Definition Audio Codec) Periferica di input
MANUALE UTENTE ITALIANO 17 Smaltimento (Direttiva RAEE) Se sull'apparecchio è presente questo simbolo (un contenitore di spazzatura mobile barra
chiliGREEN Pico GT HASZNÁLATI UTASITÁS 06/2011 Tévedések, módosítások és nyomdahibák fenntartva. Jelen kézikönyv bármilyen sokszorosítása a gyár
Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók ...
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 1 Fontos tudnivalók Kérjük, hogy olvassa el ezt a tájékoztatót gondosan és jól őrizze meg, hogy szükség esetén bele tu
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 2 7. Vigyázat: Robbanásveszély áll fenn, ha az akkumulátort rossz típussal helyettesíti. A régi akkumulátorokat rendel
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 3 hálózati tápegységet teljesen áramtalanítsa. Állítsa fel a készüléket egy dugaszolóaljzat közelében, hogy a hálózati
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 4 Használatbavétel és használat Az akkumulátor behelyezése és kivétele Megjegyzés: Az akkumulátort csak akkor szabad b
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 5 Első oldal (csatlakozók, kezelőelemek és felszerelés) 1. beépített kamera 2. LCD-képernyő 3. Mikrofon 4. Be-/Ki
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 3 17. Zerlegen Sie das Notebook nicht! Reparaturen dürfen nur von autorisierten Servicetechnikern durchgeführt werde
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 6 Megjegyzés: A fedél bezárása során ügyeljen arra, hogy a képernyő és a billentyűzet között ne legyenek tárgyak. Ezek
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 7 Státuszkijelzők Kis LED-lámpák a készülék jobb alsó peremén információkat adnak bizonyos üzemi állapotokról. M
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 8 Fn+F10 elindít egy telepített e-mail-programot Fn+F11 elindítja a Windows Mediaplayer-t Fn+ Hangerő növelése Fn+
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 9 Gyors-boot Ez a notebook rendelkezik gyorsindító funkcióval, amely már pár másodperc után lehetővé teszi bizonyos pr
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 10 A merevlemezről történő automatikus újratelepítés helyett lehetséges a Windows újratelepítése a mellékelt adathordoz
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 11 Az akkumulátort nem szabad tűz vagy hő közelében tárolni vagy üzemeltetni (tűz- és robbanásveszély). Ne zárja
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 12 Tennivaló, ha nedvesség kerül a notebook-ba Kérjük, kövesse a következő utasításokat, ha nedvesség került, vagy kerü
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 13 mobiltelefonnal modemként, akkor szükség esetén ügyeljen arra, hogy telepítve legyenek a szükséges meghajtók, ha a
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 14 Kérdés 3: Hogyan lehet maximálni az üzemidőt akkumulátoros üzemelésnél? Válasz: 1. Válasszon lehetőleg alacsony képe
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 15 Specifikációk Fő jellemzők Processzor Intel® Atom™ N570 Processzor áramfogyasztása max. 8,5 W Processzor-frekvenci
DEUTSCH chiliGREEN Pico GT 4 Lieferumfang Netbook mit vorinstalliertem Betriebssystem, Lithium-Ionen-Akku, Netzteil mit Anschluss- und Stromkabe
MAGYAR chiliGREEN Pico GT 16 11.1V / 4400mAh / ~49Wh (6 cellás Lithium-ion-akkumulátor) Csatlakozók Hálózat LAN: 10/100 Mbit (Fast Ethernet) WLA
HASZNÁLATI UTASITÁS MAGYAR 17 Ártalmatlanítás (WEEE-előírás) Ha ez a jel (áthúzott szemeteskuka kerekekkel) található a készüléken, akkor érvény
chiliGREEN Pico GT NAVODILO ZA UPORABO 06/2011 Pridržujemo si pravico do zmot, sprememb in tiskarskih napak. Reprodukcije tega priročnika vsakrš
Kazalo Pomembna navodila ... 1 Zaščita podatk
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 1 Pomembna navodila Skrbno preberite za navodila in jih dobro shranite, da bi jih lahko morda ponovno prebrali po
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 2 8. Opozorilo: premočna glasnost pri uporabi naglavnih ali ušesnih slušalk lahko vodi do poškodb sluha. 9. P
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 3 20. Na napravo ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino (npr. vaz ali kozarcev). 21. Uporabljajte iz
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 4 Napotek: akumulator je dovoljeno vstaviti ali odstraniti le, če je naprava izklopljena in zaprta! Akumulator pot
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 5 Sprednja stran (priključki, elementi upravljanja in opremljenost) 1. Vgrajena kamera 2. LCD zaslon 3. Mikr
BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH 5 Vorderseite (Anschlüsse, Bedienelemente und Ausstattung) 1. Integrierte Kamera 2. LCD-Bildschirm 3. Mikrofon
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 6 Napotek: Pri zapiranju pokrova pazite, da med zaslonom in tipkovnico ni nobenega predmeta. Ti bi lahko spraskali
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 7 Statusni prikazi Male LED lučke na desnem spodnjem robu naprave dajejo informacije o določenih obratovalnih sta
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 8 Fn+F8 aktivira/dezaktivira LCD zaslon Fn+F9 zažene Internet Explorer Fn+F10 zažene nameščen e-poštni program
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 9 brezžične LAN ali Bluetooth povezave si poglejte v pomoči operacijskega sistema ali v navodilih svoje naprave B
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 10 Napotek: Za prevzem uporabniških podatkov lahko uporabite možnost „Eigene Daten wiederherstellen/Vzpostavitev
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 11 Akumulator odstranite med odpadke na predpisan način. Glede tega se obrnite na pristojne organe ali svojega
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 12 napačnega delovanja. Zato naj strokovnjak v rednih razmakih očisti notranjost prenosnika. Ukrepi, če v prenosni
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 13 6. Če bi radi napravo povezali z mobilnim telefonom kot modemom prek vmesnika Bluetooth ali USB vmesnika pazi
SLOVENŠČINA chiliGREEN Pico GT 14 Vprašanje 3: Kako lahko podaljšam delovanje med uporabo akumulatorja? Odgovor: 1. Izberite čim nižjo svetlost z
NAVODILO ZA UPORABO SLOVENŠČINA 15 Specifikacije Glavne karakteristike Procesor Intel® Atom™ N570 Poraba toka procesorja maks. 8,5 W Taktna frek
Comentarios a estos manuales